The Lord of the Rings,
'Longshanks' and the Anglo - Scottish Border

   

                                               www.lotrandthescottishborder.net

 

                                             

   


 

Home Page
 

 Tolkien in Newcastle

 LOTR and Longshanks

 LOTR and Trotter

 Border Reivers

 Archbishop's Curse

 Orcish Landscape (new)

 Countess Isabelle

 Newcastle Black Gate

 Din Eidyn

 Steward and Stuart

 Edward 1st

Chillingham Wild Cattle

 Hadrian's Wall

 Towers and Beacons

 Explosive Powder

 Tolkien's Border

 Links
 

 

 

 

Scottish Gaelic References, Din Eidyn,
 

 

 

 Tolkien wrote a letter confirming to his own surprise that the origins of the word  ‘Nazgul’ (the ‘Ringwraiths’, ‘The Black Riders’ ) must have been the Scottish Gaelic ‘nasg’.  The Scottish Gaelic for ‘ring’ is ‘nasg’; and the word ‘wraith’ is from both the Gaelic and Old English meaning ‘to writhe’. Tolkien wrote that he had not consciously used the Gaelic words, but that the Gaelic origins of the word “nasg” may have ‘become lodged in some corner of my linguistic memory’.

 

One of Aragorn’s names was the Dúnedain Ranger . Dúnedain is very similar to the Gaelic name Dun Eideann which was the capital of the old kingdom of Gododdin situated in the eastern part of what is now the Scottish Border and included Berwick. Its name changed to Din Eidyn, then Dunedin then Edinburgh. In New Zealand, Scots émigrés named their town Dunedin, after Edinburgh.